Zhou Sivan + Anna Martine Whitehead

On Friday March 31st at 7pm, Zhou Sivan & Anna Martine Whitehead  will give readings. Doors open at 6:30 pm. This event is free.

Zhou Sivan is the pen name of Nic Wong, a Malaysian writer based in Chicago. The Chinese characters of his pen name, 荮细玩, can mean “savoring a bundle of grass” or “straw-wrapped contemplation.” His brief collection of sonnets, Zero Copula (Delete Press, 2015), considers poetic and political questions of alignment and the constructedness of the breath-line. Sea Hypocrisy (DoubleCross Press and Projective Industries, 2016) is a chapbook-length lyric and satiric piece around acts of bearing witness to the refugee crisis in Southeast Asia. His recent work can be found in Lana TurnerChicago ReviewAlmost Island, and Asymptote. He is finishing a comparative literature dissertation on the genealogies of Cold War Mahua, or Malaysian Chinese, literary history.

Anna Martine Whitehead makes moves for an uncertain planet. They have shown work across North America and have contributed significantly to projects by Jefferson Pinder, taisha paggett, Every house has a door, Keith Hennessy, and Julien Prévieux. Martine has written about Black and queer performance practices for an array outlets including C Magazine, Art Practical, and, most recently Meanings and Makings of Queer Dance. Their first chapbook TREASURE | My Black Rupture debuted this past Spring. Find out more at annamartine.com.

Brandon Brown, Feliz Lucia Molina, + Jennifer Scappettone

On Friday May 5th at 7pm, Brandon Brown, Feliz Lucia Molina, & Jennifer Scappettone  will give readings. Doors open at 6:30 pm. This event is free.

Brandon Brown’s most recent books are The Good Life (Big Lucks) and Top 40 (Roof).  His work has appeared recently in Fanzine, Art in America, The Best American Experimental Writing, The Felt, and Open Space. He is also the author, with J. Gordon Faylor, of two volumes of Christmas poems, most recently A Christmas Reckoning. He lives in the Bay Area.

Feliz Lucia Molina was born & raised to Filipino immigrant parents who ran board-and-care facilities in the San Fernando Valley, Los Angeles, from the early 80s to mid 2000s. Her books include The Wes Letters, Undercastle, and Crystal Marys is her latest chapbook. Her generative poetry book Roulette is forthcoming from Make Now Books in Spring 2017. She lives in Hyde Park where she occasionally makes chapbooks, is a poetry editor for LARB, and walks along the beautiful blue lake.

Jennifer Scappettone works at the crossroads of writing, translation, and scholarly research, on the page and off. She is the author of the hybrid-genre verse books From Dame Quickly (Litmus, 2009) and The Republic of Exit 43: Outtakes & Scores from an Archaeology and Pop-Up Opera of the Corporate Dump (just out from Atelos Press), and of the scholarly monograph Killing the Moonlight: Modernism in Venice (Columbia University Press, 2014). Her translations from the Italian of the polyglot poet and musicologist Amelia Rosselli were collected in Locomotrix: Selected Poetry and Prose of Amelia Rosselli. She founded, and curates, PennSound Italiana, a new sector of the audiovisual archive based at the University of Pennsylvania devoted to experimental Italian poetry. Installation pieces were exhibited most recently at Una Vetrina Gallery in Rome and WUHO Gallery in Los Angeles, and she has collaborated on site-specific performance works with a wide spectrum of musicians, architects, and dancers, at locations ranging from the tract of Trajan’s aqueduct beneath the American Academy in Rome to Fresh Kills Landfill. Scappettone is Associate Professor at the University of Chicago.